白癜风治疗成功案例 http://www.jk100f.com/baidianfengzhiliao/baidianfengzhiliao/236.html学过英语的朋友都知道,egg是鸡蛋,apple是苹果。但是,又有多少人知道eggapple是什么呢?
该不会有那种迷之自信的人,认为这是:鸡蛋苹果?或者,省略一个字,鸡蛋果?
鸡蛋果?百香果?这些通通都不是,你肯定猜不着哦!
eggapple
这个食物相信大家一定不会陌生,eggapple其实是指茄子哦!
因为在外国有些茄子的形状酷似鸡蛋和苹果,因此他们把eggapple称为“茄子”。
在英国茄子还有另外一个名字叫aubergine”[bin];美国则叫“eggplant”[eɡplnt]。
例句:
Wouldyouliketohaveeggappleforlunch?
你中午要吃茄子吗?
Gobananas
“bananas”(香蕉的复数形式),它可不只表示很多个香蕉,还可以是一个形容词,意思是疯狂的;糊涂的,所以“gobananas”也不是“去吧,香蕉!”,而是指某种发疯,不正常的状态。
whenshemetJayChou,shewentbananas.
当她看见她的偶像周杰伦,她疯狂了。
anappleoflove
anappleoflove不是指“苹果之恋”,是指“西红柿”哦!
传说在16世纪初,西红柿进入欧洲后,人们就喜欢把它种植起来观赏。后来大家觉得这种果实色彩很艳丽,能激发男女之间的爱情,因此就给它冠上了“爱情之果(anappleoflove)”的名义。
Anappleofloveisthenicknameoftomato.
Anappleoflove是西红柿的昵称.
couchpotato
外国人很少用sofa一词,长沙发叫couch,单人沙发叫armchair。
couchpotato专指吃饱饭后成天窝在沙发看电视的人,也有电视迷的意思,非常形象。
Youaresuchacouchpotatoonweekends!
你一到周末就整天躺着看电视!
没想到英语里不同的单词搭配起来还有更有趣的意思,
如果大家还知道关于“水果”的有趣表达,也欢迎私信我或则评论区分享给大家哦~